Academia

Inicio Academia XVI Congreso Nacional y VII Internacional de la Asociación de Estudios Japoneses en España (AEJE). La imagen de Japón y el Japón de la imagen

XVI Congreso Nacional y VII Internacional de la Asociación de Estudios Japoneses en España (AEJE). La imagen de Japón y el Japón de la imagen

Japón Impreso: una comparativa laboral y cultural de la industria del manga

Cartel del XVI Congreso Nacional y VII Internacional de la AEJE © José Andrés Santiago, 2024

Tercera vez que me presentaba, y acudía, al congreso de la AEJE (Asociación de Estudios Japoneses en España), de nuevo con una ponencia sobre manga pero esta vez en solitario. Aunque la vez anterior fue un gustazo compartir mesa temática e ir a una con Teresa Ferreiro y José Andrés Santiago, a quienes adoro y admiro, la verdad es que me apetecía hacer algo un poco más propio y cercano al trabajo que estaba realizando en ese momento. Estaba un poco nerviosa porque iba a volver a encontrarme con Jaqueline Berndt y esta vez iba a exponer sobre un tema que ella domina… y eso impone. La he visto en más de una ocasión hacer preguntas incisivas, y muy acertadas, a ponentes y es a tener en cuenta si ella está entre el público. Además de ella, que participaba como ponente plenaria, también pude conocer a Sheuo Hui Gan otra de las ponentes plenarias, profesora de Teoría de la Animación en la Universidad de las Artes de Singapur y experta en la estética de todas las formas de animación, con especial hincapié en las interrelaciones entre manga, anime y el cine de acción real. Vamos, dos TITANAS académicas con las que no sólo pasé ratos de aprender muchísimo sino también de reír hasta cansarnos. Fue toda una experiencia que no cambiaría por nada del mundo. También coincidí con Marc Bernabé, encargado de la última ponencia plenaria del congreso, y con quien pude disfrutar hablando de trabajo y batallitas personales.

En cuanto a mi ponencia, Japón Impreso: una comparativa laboral y cultural de la industria del manga, terminó siendo algo distinto a lo esperado. Para muchas personas en el mundo el primer acercamiento a la cultura japonesa es a través del manga y el anime. Aun cuando no son conscientes, estos públicos empiezan a desarrollar una idea del país de origen de sus obras favoritas. Y poco a poco van adquiriendo un mayor conocimiento en la distancia a través de otras experiencias culturales como la gastronomía o la música, entre otros. Disfrutar del arte de una cultura tan distinta a la nuestra hace que la veamos desde un punto de vista ajeno no exento de imaginación. Ya que la idea que conformamos del país productor queda a veces sesgada por nuestra propia visión, y las creaciones artísticas a las que seamos más afines. Y, por lo tanto, más consumamos.

En la ponencia originalmente quería tratar la imagen de Japón a través del manga que ha llegado hasta España desde dos puntos de vista complementarios: el lector y el editor. Y cómo funcionan ambos. Comparando las ideas que han llegado hasta nuestro país de la industria del manga en Japón (cómo funciona supuestamente, cómo es el tejido social y laboral que ha creado esa industria, cómo hemos entendido, tratado y/o adaptado las etiquetas dentro de la industria japonesa, entre otros) y la que realmente ocurre en la industria editorial española. Todo a través de mi experiencia personal como historiadora del arte, lectora y editora de manga en España. Con la intención de mostrar un análisis transversal más allá de lo académico, acercándolo a la situación laboral actual.

Aunque inicialmente no era la intención, terminó derivando en ese tipo de análisis con un fuerte componente de crítica feminista. Inesperado pero muy aplaudido incluso por parte de Jaqueline y Sheuo Hui, para quienes traduje mi presentación al inglés y se lo envié a sus móviles para que pudieran seguir lo que ocurría durante la ponencia. La verdad es que es de las veces que más nerviosa he estado hacienda afirmaciones sobre un tema que era nuevo en mi línea de investigación, pero ambas me felicitaron y me dijeron que sería interesante que siguiera con ello cuando me quitara la tesis de en medio. No sé qué ocurrirá en el futuro con esta línea de investigación, pero la verdad es que la disfruté muchísimo. 

Sararīman Kintarō © Hiroshi Motomiya, Shueisha, 1994 / Kachō Shima Kōsaku © Kenshi Hirokame,  Kodansha, 1983 / La librera calavera Honda-san © Honda, Fandogamia, 2020 / 3am Zona Peligrosa © Nemu Yoko, Tsubaki Cómics, 2024 / Presentación © Iria Ros, 2024

Organiza:
dx5 [digital & graphic art research group] y Universidad de Vigo
Localización:
Pontevedra
Fechas del congreso
25-27 de septiembre de 2024
Ponencia:
Japón Impreso: una comparativa laboral y cultural de la industria del manga
Scroll al inicio